Paris Sepia

Susan Severson

Née à Chicago, Susan arrive en France en 1973.  Chanteuse et pianiste, elle intègre l’orchestre de Laurent Pascal où elle découvre le musette et rencontre Jean-Paul. Ils créent ensuite le spectacle Rue Lepic qui sera joué dans de nombreux pays. Elle y incarne  Edith Piaf accompagnée par l’accordéon de Christophe Girard. Susan Severson enseigne la technique vocale dans les musiques actuelles. Paris Sépia démontre également son talent d’instrumentiste.

 

Born in Chicago, Susan comes to France in 1973 . Singer and pianist, she plays in the Laurent Pascal orchestra where she discovers musette and meets Jean-Paul.  They create the show Rue Lepic which is played in many countries. In it she incarnates Edith Piaf, accompanied by the accordioniste Christophe Girard. Susan Severson teaches vocal techniques in modern music. Paris Sépia shows her talent as an instrumentist as well.

 

 

 

 

Jean-Paul Barbier

Jean-Paul Barbier est né à Besançon (France). Musicien autodidacte, il entre dans l’orchestre de Laurent Pascal au milieu des années 70, participant ainsi à la vie nocturne des derniers musiciens des bals populaires. Cette rencontre avec l’accordéon, le musette et la chanson parisienne a été déterminante dans sa trajectoire professionnelle. Musicien de rock, compositeur pour le théâtre ou intervenant musicien pour les enfants, Jean-Paul Barbier reste un spécialiste de la musique populaire du Paris au siècle dernier. Paris Sépia en est le témoignage.

 

Jean-Paul was born in Besançon, France. A self made musician, he enters the Laurent Pascal orchestra in the 70’s, sharing the night life with the last musicians of the « bals populaires ». The accordion, musette and the popular songs of Paris become determinating factors in his career. Rock musician, composer for theater or music teacher for children, Jean-Paul Barbier remains a specialist of the popular music of Paris of the last century. Paris Sépia reflects this passion.